Escultura precolombina sorprende a arqueólogos

Deja un comentario

  • HALLAZGO EN LAS MERCEDES DE GUÁCIMO, LIMÓN
  • Figura en piedra mide 94 centímetros de largo, 42 de alto y pesa 180 kilogramos
  • Pieza combina la representación de un rostros humano y la cabeza de un jaguar

Un equipo de arqueólogos del Museo Nacional y de la Universidad Estatal de Nueva York en Albany descubrió una escultura de piedra de 94 centímetros de largo, 42 de alto y 44 de ancho en el sitio Las Mercedes, ubicado dentro de las instalaciones de la Universidad Earth, en Guácimo, Limón.

La figura es parte de una serie de hallazgos realizados tras una temporada de seis semanas de excavaciones en dicho sitio.

La escultura fue fabricada en piedra volcánica y es antropozoomorfa; es decir, combina una imagen humana con la de un animal, en este caso la de un jaguar.

Por sus características, los expertos consideran que se trata de una interpretación local de un tipo de escultura denominada Chac mool, desarrollada por culturas precolombinas en el área de Mesoamérica como los mayas.

“En la parte del abdomen tiene una cavidad como una especie de bandeja en la cual se solían moler o procesar alimentos. Aunque ya se conocían varias esculturas similares e incluso existe una que es tres veces más grande y se exhibe actualmente en el Museo Americano de Historia Natural de Nueva York, esta es la primera vez que encontramos la pieza en su sitio original”, destacó el arqueólogo del Museo Nacional, Ricardo Vázquez, codirector de la excavación.

La escultura –que fue encontrada bocabajo y está en perfecto estado– se une al conjunto de pistas que le confirman a los arqueólogos la existencia de la capital de una aldea indígena en Las Mercedes.

“Logramos verificar los restos de varias estructuras de piedra como calzadas, muros y montículos, lo cual refuerza nuestra hipótesis de que en este lugar funcionó un importante centro político y religioso controlado por un líder de gran poder”, explicó Vázquez.

Otro de los hallazgos fue una fosa con tres tumbas “de cajón”, de las cuales se conservan solo sus estructuras pues fueron saqueadas anteriormente.

Se presume que en una de las tumbas se enterró el cadáver de un niño pues su tamaño es muy pequeño. Los arqueólogos estiman que las estructuras de este gran complejo arquitectónico –distribuido en 10 hectáreas– datan de entre 900 y 1.200 d. C., período en el que dicho pueblo tuvo su florecimiento.

Los diablitos armaron una movida fiesta en Rey Curré

Deja un comentario

ALFONSO QUESADA

Buenos Aires de Puntarenas

  • Celebración tradicional simboliza lucha indígena contra los conquistadores
  • Música, danza, máscaras, chicha y tamales de maíz marcaron el festejo
 Una vez más, los indígenas borucas se “enfrentaron” con los conquistadores españoles para defender su territorio y su cultura en una edición más de la “Fiesta de los Diablitos” que celebra la comunidad de Rey Curré, en Buenos Aires , Puntarenas.

Esta festividad es una de las más arraigadas tradiciones en esta reserva indígena al sur de Costa Rica y anualmente convoca a miles de personas de todo el país, así como espectadores extranjeros.

Ancestral.En las viviendas de los indígenas, semanas atrás se escuchaba el cincel de los artesanos que se pulían y tallaban las máscaras que se utilizaron durante este juego tradicional de los Cagrúv rójc (en lengua boruca).

La madera que se emplea para confeccionar estas máscaras es balsa, que se encuentra en laderas en sitios abiertos de bosques y en las riberas de los ríos y quebradas.

La celebración anual tiene como actores principales al toro y a los diablitos, en representación del conquistador español y los indígenas, respectivamente.

Durante tres días, los diablitos mantuvieron un duelo con el toro, quien los atropella constantemente. Al final del día domingo, la bestia muere y la comunidad indígena celebra un año más de renovación.

Estas fechas festivas convierten a Rey Curré en un pueblo hospitalario, sonriente y solidario.

Además, las mujeres preparan la famosa chicha (bebida embriagante a base de maíz) y los tamales que se reparten entre quienes asisten a celebrar esta fiesta.

Tomado de La Nación, Costa Rica

Visita de la Biblioteca Comunitaria: escuela de Ciudadela Las Flores, Siquirres

Deja un comentario

Este lunes 3 de octubre la Biblioteca Comunitaria fue trasladada a la comunidad de Ciudadela Las Flores, en El Carmen de Siquirres. La escuela de la comunidad es unidocente y cuenta con 21 estudiantes. A ellos se les narró la leyenda costarricense sobre la Cegua (a veces escrito segua o tzegua), y luego la dramatizaron. Aquí les presentamos algunas fotografías de la actividad.

El camino que lleva a la escuela

Llegando...

 

 

 

 

 

La escuela de la Ciudadela Flores, Siquirres

Nuestra bandera

 

 

 

 

 

 

Listos

La cegua

 

 

 

 

 

 

Leer es tuanis – concurso de fotografía y vídeo

Deja un comentario

La Biblioteca ha organizado, para celebrar el día del libro, un concurso con el lema “Leer es tuanis” y cuya temática es cómo incentivar la lectura. Consiste en que los participantes muestren su creatividad desarrollando un mensaje utilizando un vídeo o fotografías que invite a leer. El concurso está abierto para que participen estudiantes y funcionarios de la Universidad. Este es el videoclip promocional del concurso.

Para más información contacte a Ana Celia Duarte (acduarte@earth.ac.cr).

Mujeres Burbuja

1 comentario

Del 26 de enero al 28 de febrero de 2011, la Biblioteca alojará la Exposición de Pinturas en Sombrillas,  “Mujeres Burbuja”,  de la artista Raquel Bolaños Dávila.

Conformada por una hermosa colección de 12 sombrillas en mediano formato, en las que se contempla pinceladas de la vida de ocho mujeres, habitantes de tres remotas comunidades ubicadas en diversos sectores de Pérez Zeledón. La intención de la artista es puntualizar con sus sombrillas en el concepto de la “introversión” como un elemento de escudo protector; desafiando con ello, los esquemas de una sociedad tecno- evolutiva y adentrarse en los espacios remotos de la conciencia femenina. Una forma de rescate de su entorno, su vida, de su gente y sus costumbres… este es el enfoque de Raquel para la colección; sin embargo, el aspecto

personal firmemente implícito en los bocetos, nos permite pensar en una especie dedesahogo conmovedor, a una situación que desaparece entre árboles y caminos.

Actividades Culturales de la Biblioteca 1er. trimestre 2011

Deja un comentario

La siguiente es la lista de las actividades especiales que en este primer trimestre del 2011 estará organizando la Biblioteca:

  • 26 de enero de 2011 al 28 de febrero: Exposición de Pinturas en Sombrillas,  “Mujeres Burbuja”,   Artista Raquel Bolaños.
  • 02 de marzo al 06 de abril:  Conversatorio y Exposición de Libros Históricos  de Joaquín García Monge,  Expuesto  por Eugenio García (Nieto).
  • 09 de febrero: Exposición, venta de libros y artículos de oficina “Librería Universal”.
  • 16 de febrero: Venta de artículos de oficina, cuadernos y otros con  Marielena Calderón de “Ofiplus”.
  • 03 de febrero: Traslado de la Biblioteca Errante: Rectoría-Escuelita Primaria San Diego.

Si desean obtener más detalles de estas actividades, puede contactar a Ana Celia Duarte, coordinadora de actividades culturales de la Biblioteca, a la extensión 3501 o al correo electrónico acduarte@earth.ac.cr. Igualmente, si saben de algún artista, pintor, fotógrafo, artesano, etc., que desee exponer sus obras en la Biblioteca.

Biblioteca Digital Internacional para Niños

Deja un comentario

Las barreras idiomáticas nunca fueron tan pronunciadas. Es cada vez más difícil que las iniciativas educativas logren el éxito, debido a las diferencias idiomáticas, ya sea en el área urbana de un país desarrollado (por ejemplo, la población de estudiantes del sistema de escuelas públicas de Chicago habla 73 idiomas diferentes) o de las áreas rurales de un país menos desarrollado (por ejemplo Mongolia, donde la ICDL tiene su primera sede, y donde las escuelas rurales todavía no apoyan la cultura de la lectura por placer).

Cuando una familia se muda de Kenia a Finlandia, de Brasil a México, o de Vietnam a California, con frecuencia deben dejar atrás los libros publicados en su país de origen o en su idioma materno.  En sus nuevos lugares de residencia, puede resultar difícil (o incluso imposible) encontrar libros infantiles de sus culturas y en su idioma materno.  Los padres tienen poco acceso a los libros y las historias de su juventud para pasarlos a la siguiente generación. Muchos niños crecen sin conocer el patrimonio cultural de su familia y su idioma materno.  Un principio fundamental de la fundación es que —independientemente del lugar en donde vivan— los niños y sus familias merecen tener acceso a los libros de su cultura, así como también de la cultura donde se encuentran. De acuerdo con un artículo publicado en 2005 por la UNESCO (Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura) en preparación para la segunda reunión de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, “la imposibilidad de acceder a información en el idioma materno equivale a negar un derecho humano”. El informe también concluye, “en términos de pedagogía, ¿cómo aprenden mejor los niños?  En su idioma materno.”

El objetivo de la Fundación ICDL es construir una colección de libros que represente libros históricos y contemporáneos destacables de todo el mundo. En última instancia, la fundación aspira a tener representaciones de todas las culturas y los idiomas, para que todos los niños puedan conocer y apreciar la riqueza de la literatura infantil de la comunidad mundial.

Declaración de la misión

La misión de la ICDL Foundation (Fundación Biblioteca Digital Internacional para Niños) es entusiasmar e inspirar a los niños del mundo para que se conviertan en miembros de la comunidad global. Niños que comprendan el valor de la tolerancia y el respeto de la diversidad cultural, los idiomas y las ideas, logrando todo esto al poner a disposición de ellos la mejor literatura infantil en línea sin cargo. La fundación lucha por lograr su visión mediante la construcción de una biblioteca digital de libros infantiles destacados de todo el mundo y que apoye a las comunidades de niños y adultos en la exploración y el uso de esta literatura a través de una tecnología innovadora diseñada en asociación con los niños y para los niños.

La Fundación ICDL [en] es una corporación sin fines de lucro.

Visite la Biblioteca Digital Internacional para Niños.

Préstamo de e-readers en bibliotecas

Deja un comentario

La Red Municipal de Biblioteca de Sevilla, del Instituto de la Cultura y las Artes (ICAS) pondrá a disposición de los usuarios de ésta, desde el próximo mes de octubre, 495 e-readers, dispositivos electrónicos para la descargar y lectura de e-books, para su utilización mediante el préstamo, como viene haciéndose con los libros, a través de una experiencia “pionera” en el territorio nacional.

En este sentido, durante la presentación de la programación cultural de la Red Municipal de Bibliotecas para los meses de octubre, noviembre y diciembre, Maribel Montaño, delegada de Presidencia y Cultura del Ayuntamiento, que ha estado acompañada del director de la Red Municipal de Bibliotecas, Federico Medrano, ha explicado que, tras la presentación del Gobierno central de un proyecto de compra de e-readers dentro del marco del Fondo Estatal de Inversión Local para el año 2010 y la posterior aprobación de éste, se han adquirido 495 e-readers para ponerlos a disposición de los usuarios de la Red de Bibliotecas.

Asimismo, ha apuntado que, en un principio se contará con 180 títulos, una colección de clásicos. Esta iniciativa, según ha resaltado, es “pionera” en el territorio nacional y servirá para “diversificar la oferta” con el mismo objetivo de siempre, “el fomento de la lectura”.

De esta manera, los doce centros que componen la Red Municipal de Bibliotecas pondrán a disposición de los usuarios alrededor de 40 dispositivos electrónicos para la lectura. Medrano, por su parte, ha comentado que los aparatos cuentan con una pantalla de seis pulgadas, wifi, los programas para la lectura PDF y Epub, así como una capacidad para 10.000 títulos editoriales, música y vídeos, por lo que facilitan el uso de las personas con alguna discapacidad.

El proyecto ha contado con un presupuesto de 129.000 euros, según Montaño, que ha calificado la apuesta de “valiente”, pues es una experiencia pionera. En este sentido, Medrano ha considerado que ahora se consolida un proyecto en el que se viene trabajando desde hace tiempo y que pronto se verá mejorado, pues a finales de año ya contarán con 4.500 títulos digitalizados, además quieren que pronto puedan descargarse éstos desde la web de la red. “Se abre un mundo nuevo lleno de posibilidades”, ha asegurado.

282 ACTIVIDADES HASTA 2011

Por otro lado, la delegada de Cultura ha anunciado la programación cultural de la Red Municipal de Bibliotecas para el último trimestre de 2010, en el que se van a celebrar 282 actividades. Entre ellas, Montaño ha resaltado que Antonio Machado y Miguel Hernández serán algunas de las figuras literarias relevantes en este ciclo de actividades.

Así, ha aclarado que, coincidiendo con la presidencia por parte del Ayuntamiento de Sevilla la Red de Ciudades Machadianas, la figura de Machado tendrá un protagonismo especial, como lo ha sido durante el año. De esta manera, los ciudadanos podrán disfrutar de actividades como ‘Antonio Machado: un sevillano especial’, ‘Antonio Machado para niños’, ‘Vida y obra de Antonio Machado’, ‘Tres generaciones de Machado en Sevilla’ o el Concierto y Recital de poesía sobre Antonio Machado con música de Albéniz, Falla y Turina.

Montaño ha apuntado que la previsión de asistencia de público es de 9.500 personas, aproximadamente. Miguel Hernández, con motivo del centenario de su nacimiento, también será protagonista de las actividades previstas con ‘Miguel Hernández: corazón hecho palabra’ y ‘Conoce a Migue Hernández’.

Con respecto a la declaración de la Unesco de Sevilla Ciudad de la Música, Montaño ha señalado que a las actividades en torno a Falla, Chopin o Albéniz, se suma en esta ocasión ‘Beethoven. Piezas breves al piano’, para la difusión y disfrute de los ciudadanos.

Talleres, rutas literarias, tertulias, cuentacuentos, presentaciones de obras como ‘Lo que esconde tu nombre’, Premio Nadal 2010, de Clara Sánchez, o el flamenco, son algunos de los elementos que conforman la programación de actividades, “una seña de identidad cultural de las bibliotecas sevillanas, que no sólo guardan documentos, sino que son centros de dinamización cultural”, según ha expresado Montaño.

Tomado de: europapress.es

Máquinas expendedoras de libros para “Alimentar la mente”

Deja un comentario

Dos meses llevan en funcionamiento las máquinas expendedoras de libros en los nuevos intercambiadores de Madrid. Varios títulos de best-seller que van de los tres euros a los diez y que son renovados por Paco, su inventor, cada cuatro o seis semanas. Todas las mañanas se reponen los libros más vendidos a lo largo del día anterior. De momento sólo hay siete, pero si la cosa sigue funcionando, no tardaremos en verlas en otras estaciones de metro y tren de la Comunidad.

Tomado de TeleMadrid

“Book Crossing”: un intercambio de libros a escala global

2 comentarios

El Book crossing consiste en un intercambio de libros a escala global como si de cromos se tratase. Al cambiar un libro se puede leer el comentario que ha dejado en sus lomos el anterior lector.

El movimiento “Bookcrossing” (intercambio de libros) continúa su lucha por darse a conocer en el mundo, y en esta ocasión hja liberado en el madrileño Parque de El Retiro más de 500 libros con motivo de su V Encuentro Nacional.
La narrativa, el ensayo, los cómics o los cuentos infantiles se dieron cita en esta liberación masiva de libros, cuya finalidad es que quien recoja el libro se registre en Internet en la dirección www.bookcrossing-spain.org, e introduzca el número de catalogación del libro (que viene en la portada), una especie de “baliza de seguimiento”, lo que le permitirá acceder a su diario de viaje.

Entradas más antiguas

Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.